понедельник, 12 октября 2009 г.

Телекомпания «К-плюс» - первая спутниковая компания, которая прорвала цензуру в телевизионном пространстве Центральной Азии.

Брюс ПАННИЕР
Телекомпания «К-плюс» - первая спутниковая компания, которая прорвала цензуру в телевизионном пространстве Центральной Азии. Об этом интервью председателя совета директоров Группы компаний «К-плюс» Бахытжана Кетебаева.
Бахытжан Кетебаев был президентом независимой телерадиокомпании «Тан». После усиления репрессий со стороны государственных органов и пятимесячного перерыва в работе «Тана», в 2002 году он был продан провластному медиахолдингу и место новостных и аналитических программ в эфире «Тана» заняли музыкально-развлекательные передачи.

Около двух лет назад Бахытжан Кетебаев создал новую телекомпанию «К-плюс», которая имеет круглосуточное вещание на территории всего Евразийского континента и освещает события стран Центральной Азии. В сентябре этого года телекомпания «К-плюс» передавала в эфир серию несколько интервью с бывшим послом Казахстана в Австрии Рахатом Алиевым. По словам Бахтыжана Кетебаева, это стало основной причиной давления со стороны казахстанских властей на телекомпанию «К-плюс», которая вещает на эту страну откуда-то из-за рубежа. Первый спутниковый независимый телеканал «К-плюс» быстро набирает популярность в Центральной Азии и в диаспорах стран Центральной Азии.

РАССТРЕЛ НЕЗАВИСИМОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ

- Господин Кетебаев, когда канал «К-плюс» начал передавать информацию?

- Проект задумывался достаточно давно, где-то около четырех лет назад. Реально мы начали работать практически два года назад.

- В каких странах Центральной Азии ваш канал имеет корреспондентов?

- Мы работаем со многими компаниями, которые находятся внутри стран, и получаем информацию от них. То есть мы не держим собственную корреспондентскую сеть, мы работаем с фрилансерами и компаниями.

- Господин Кетебаев, я смотрю ваш канал. И там часто показывают передачи из Таджикистана, Казахстана. Но я заметил, что из Узбекистана и Туркменистана используются архивные фотографии и просто информация, нет видеоматериала из этих стран. Имеете ли вы деловые связи с корреспондентами из Узбекистана и Туркменистана?

- Дело в том, что мы хотим давать независимую информацию и основной наш формат - это новостной формат, то есть мы даем новости. Если вы заметили, у нас каждые полчаса идут новости из какой-нибудь страны.

К сожалению, мы не смогли найти партнеров в Туркменистане и Узбекистане, которые могли мы работать с нами в таком формате, то есть достаточно оперативно, каждый день, и с независимыми новостями. Надеюсь, что пока не нашли.

- Господин Кетебаев, когда появилась идея или концепция вашего канала? И как вы подходили к ее реализации?

- Идея была сделать независимое телевидение для Центральной Азии. Мы начали думать над этим, как это можно сделать. Эфирного независимого телевидения, к сожалению, в этих странах быть не может, поскольку для эфирного телевидения необходимо разрешение, лицензии. Даже если ты создаешь компанию, то всё равно попадаешь в очень тесную зависимость от местных органов власти.

Например, последняя компания, которую я возглавлял в Казахстане, был телеканал «Тан». Мы придерживались независимой точки зрения. И в 2001 году нас преследовали с помощью всяких разных проверок, придирались ко всему, что мы делаем, вплоть до того, как мы храним лампочки, которые вышли из употребления. Дотошно спрашивали, почему мы их храним в шкафу, а не утилизируем по специальному договору.

Нас очень придирчиво проверяли. И после того как не смогли ни к чему придраться, наше оборудование было просто расстреляно. То есть в него стреляли из винтовки специального назначения. После этого расстрела министерство информации Казахстана не давало нам разрешения на выход.

Все проблемы решились только после того, как канал был продан другим людям. И другие люди буквально через несколько дней получили все эти разрешения. Поэтому независимого эфирного телевидения в Центральной Азии быть не может. Может быть
Мы применили принципы Интернета к созданию телевидения. Мы решили, что, во-первых, для нас главное это сетевой принцип организации. То есть у нас нет одной студии и точки, которые могли бы сжечь, расстрелять или уничтожить.
какое-то телевидение, значит это - спутниковое телевидение.

Мы сделали не сколько спутниковое телевидение, мы сделали синтез между Интернетом и спутниковым телевидением. Мы применили принципы Интернета к созданию телевидения. Мы решили, что, во-первых, для нас главное это сетевой принцип организации. То есть у нас нет одной студии и точки, которые могли бы сжечь, расстрелять или уничтожить. И после этого наш эфир заканчивается.

Также мы решили, что для нас важнее правдивость и своевременность информации, как в Интернете, чем очень высокое качество или очень выглаженная картинка. Поэтому мы перешли на более простое оборудование. Если операторы тех телекомпаний, в которых я до этого работал, снимали на камеру BT-cam, DVS-pro, DV-cam, то теперь мы можем работать на домашних видеокамерах и мобильных телефонах.

КЕТЕБАЕВ: РАХАТ АЛИЕВ - ПРИЧИНА ДАВЛЕНИЯ

- Господин Кетебаев, ваш канал передает объективную информацию. И только что вы сказали, что сейчас полная независимость СМИ в Центральной Азии практически невозможна. Вы ощущаете, чувствуете какое-либо давление со стороны власти, вмешательство в ваши дела?

- Я могу сказать о двух видах давления. Первое, давят на те компании, которые сотрудничают с нами внутри стран. То есть мы покупаем у них видео, соответственно на местах на них оказывается давление: разговаривают с журналистами, делают намёки. Никто впрямую, конечно, не угрожает, говоря, что вас там изобьют.

Например, в Казахстане был избит общественный деятель Айнур Курманов Его избили железным прутом, у него было сотрясение мозга, ему руку повредили. Он очень мужественный человек. Буквально вчера мы его видели в Варшаве, он выступал, на что не у каждого хватит мужества.

В этот же день, когда произошли все эти события, пришли к журналистам, с которыми сотрудничаем, и начали говорить: представьте, что кто-то вас может так избить. Куда вы придете? Вы придете в силовые органы, а мы скажем, что не можем вам помочь. Такие намёки, конечно, не воодушевляют людей и не являются юридическими угрозами. Но по сути это и есть угрозы физического устранения.

- Сейчас вы говорите о Казахстане, но главный штаб канала сейчас находится в Кыргызстане.

- Немножко не так. Дело в том, что, когда мы создавали канал, нашей главной задачей была безопасность. Для этого мы выдвинули такую теорию, что это кыргызский канал. И перед всеми своими новостями поставили время Бишкека. И одно время создавалось впечатление, что есть офис в Бишкеке и что этот офис является основным. Но на самом деле это не так.

- Поступали ли какие-нибудь предложения или жалобы о вашей работе со стороны кыргызских властей в Кыргызстане или вообще в Центральной Азии? Потому что если передачи не были бы приняты казахскими или таджикскими властями, то они жаловались бы кыргызской стороне. Вы слышали что-нибудь от Бакиева или от его министров о том, как надо информировать народ? Говорили ли они вам, что чем-то недовольны, и предлагали вам передавать информацию другим способом?

- На самом деле, на мой взгляд, мы придерживаемся объективной позиции и стараемся давать объективную информацию. Поэтому, конечно, недовольство и в Таджикистане, и в Кыргызстане, возможно, и было. Но я бы сказал, что оно было небольшим.

Основное давление я связываю с действиями Казахстана и просьбами казахской стороны уже Бишкеку. Мне кажется, что у Кыргызстана или Таджикистана не было причин для оказания давления.
Я считаю, что всё основное давление на нашу компанию пошло тогда, когда в эфире мы дали право говорить Рахату Алиеву. Сейчас это враг номер один в Казахстане. Можно сказать, личный враг нашего президента, господина Назарбаева. Поэтому основное давление я связываю с действиями Казахстана и просьбами казахской стороны уже Бишкеку. Мне кажется, что у Кыргызстана или Таджикистана не было причин для оказания давления.

ДОСТУП ЧЕРЕЗ МОБИЛЬНИК

- Господин Кетебаев, следующий вопрос связан с планами на будущее. Сейчас есть разные новостные программы. Это программы, которые каждый час выходят по 20 - 25 минут. Вы собираетесь передавать по 30 минут, часу или менять передачи в течение дня?

- Сейчас у нас ситуация такая. Мы готовим новости Кыргызстана, Казахстана, Таджикистана и Центральной Азии. Сейчас мы планируем по мере развития увеличить составляющие аналитических программ. Мы считаем, что новостной блок достаточно хорошо покрываем и нам хорошо было бы сейчас делать еженедельные программы больше аналитические, с интересными людьми.

Передавать не только новости и информацию, но и передавать, что это за информация, откуда она и к чему эта информация ведёт. Это первый этап. Второй этап, мы хотели бы запустить программу «Народный репортёр». Это программа, к которой мы полностью готовы, и сейчас будем её внедрять.

Это программа, которая позволит любому человеку в нашем Центрально-Азиатском регионе, кто хочет, иметь доступ к телевидению с помощью обычного мобильного телефона и интернет-кафе стать участником нашего телевизионного проекта. То есть человек может пойти, отснять на свой мобильный телефон, придти в интернет-кафе. У нас есть разработанная программа, с помощью которой
В Центральной Азии простые люди в принципе отлучены от телевидения, то есть за ними оставили функцию только потреблять телевизионный сигнал. Они мало когда попадают сами на экран, могут увидеть альтернативное мнение и никоим образом не могут влиять на то, что там происходит.
Поэтому этим своим проектом хотим дать возможность простым людям право голоса: увидят все от Лиссабона до Дальнего Востока.
он сливает это видео к нам, и мы его показываем.

Дело в том, что сейчас у нас в Центральной Азии произошла такая ситуация, что простые люди в принципе отлучены от телевидения, то есть за ними оставили функцию только потреблять телевизионный сигнал. Они мало когда попадают сами на экран, могут увидеть альтернативное мнение и никоим образом не могут влиять на то, что там происходит.

Поэтому этим своим проектом хотим дать возможность простым людям право голоса: увидят все от Лиссабона до Дальнего Востока. Вторая задача, которую мы ставим перед собой, - сделать из нашего канала общественное телевидение для Центральной Азии.

Это звучит слишком громко, но я бы сказал, что зачатки общественного телевидения для Центральной Азии. Может быть, попробовав на волнах нашего канала какие-то проекты, какие-то вещи, люди смогут показать это своим инвесторам, рекламодателям и развить какие-то общественные каналы уже отдельных стран или для каких-то проектов.

Мы даём площадку, с которой можно будет начинать уже другие проекты. И третье направление, которое мы будем развивать, - это национальные программы. То есть сейчас у нас все новости идут на русском языке, потому что русский язык наиболее распространенный. Это язык между межнационального общения в Центральной Азии.

Но мы хотели бы сделать программы новостей на таджикском, кыргызском, казахском языках. То есть если есть новости на русском, чтобы были новости и на национальном языке. Это три задачи, которые мы ставим перед собой. Первая – аналитика, вторая – привлечение широких масс народа, и третья – новости на национальных языках.

БОГАТЫЕ НЕ ЖАЛЕЮТ ДЕНЕГ НА СВОБОДУ СЛОВА

- Создать новый канал – это не дешево. Если не секрет, откуда вы берете деньги?

- Знаете, Казахстан очень богатая страна и у нас очень много богатых людей. Даже вне зависимости от того, что сейчас они владеют и деньгами, у них есть положение и власть, они понимают, что сохранить эти деньги могут только в той ситуации, когда есть какой-то правопорядок в стране. А правопорядок – это независимые СМИ, независимый суд.

Я не скажу, что это могут быть идеально совершенно независимые СМИ и суды. Такого, может быть, в жизни не бывает. Но всё равно, какой-то порядок должен быть. Невозможно, когда ты зависишь от воли или прихоти одного человека.

Яркий пример - это Рахат Алиев. Буквально несколько лет назад мы с ним воевали, он был зятем президента, владельцем супермедиахолдинга, всем чем угодно. Его слово в Казахстане значило, может, столько же, сколько и слово Назарбаева, может быть чуть-чуть меньше. И мы с ним в этот момент воевали и защищали от него других людей.

Вот, одно слово - и он теперь осужден на 40 лет, сидит в Австрии, лишён семьи и своих активов, всего телевидения, радио, то есть он лишён всего. Я не могу сказать, что он святой или он в чём-то виноват или не виноват. То есть, наверное, нужно проводить независимое расследование, давать факты, за что виноват, он должен ответить.

Но нельзя человека просто из-за его имиджа или образа осудить на 40 лет, в том числе закрытым военным судом. Нельзя отбирать все эти активы просто так. Если же какой-то актив он в свою очередь у кого-то отобрал, конечно, это нужно в судебном порядке вернуть первоначальным владельцам.

Но как и в случае с самим Рахатом Алиевым, так и в случае с теми, кого он, может быть, когда-то обидел, должен быть независимый, справедливый, открытый суд. И это всё должно освещаться в независимых, справедливых, открытых СМИ.

И поэтому очень многие богатые казахи сейчас понимают, что на самом деле та система, которая сейчас построена в Казахстане и, может быть, во многих других странах Центральной Азии, не защищает ни бедных, ни богатых. Она настроена на защиту только одного человека в государстве. Это очень опасно, и они это понимают и не жалеют денег. Я думаю, что администрация президента очень сильно удивилась бы, узнав, кто и как помогает развитию свободы слова в Центральной Азии.

- Спасибо большое, господин Кетебаев.

Комментариев нет:

Отправить комментарий

ПОСОЛЬСТВА В РК

Армения
Посольство Республики Армении
Алматы, 480072, пр. Сейфуллина, 579, 7 этаж
Т. 692908, ф.692932
1-ый Секретарь Посольства - Юрий Сергеевич Петросян

Афганистан
ПОСОЛЬСТВО ИСЛАМСКОГО ГОСУДАРСТВА АФГАНИСТАН
Алматы, 480004, ул. Фурманова, 46, к. 25
Т. 338711, ф. 338711
Советник - Абдул Муктадир Фрозанфар

Бельгия
КОНСУЛЬСТВО КОРОЛЕВСТВА БЕЛЬГИЯ
Алматы, 480096, ул. Гоголя, 207, уг. ул. Джумалиева
Т. 506324, 506423, ф. 509081
bluestar@kaznet.kz
Почетный Консул - Mr. Daniel Parisse

Болгария
ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ
Алматы, 480002, ул. Макатаева, 13 а
Т. 302754, 302755, 302749, ф. 302755
DEKOF@ITT.kz
Поверенный в Делах - Декоф Дмитр Тодоров

Ватикан
ВАТИКАН (Святой Престол)
Алматы, 480091, ул. Кабанбай батыра, 77, кв 16, уг. ул. Тулебаева
Т. 636776, ф. 636240
Папский нунций Архиепископ - Мариан ОЛЕСЬ

Великобритания
BRITISH EMBASSY
Алматы, 480091, ул. Фурманова, 173, уг. Курмангазы
Т. 506191, 506192, ф.506260
british-embassy@kaznet.kz
Her Majesty's Ambassador - Mr. Richard Lewington

Венгрия
ПОСОЛЬСТВО ВЕНГЕРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Алматы, 480100, ул. Мусабаева, 4
Т. 551206, ф. 551308
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Шандор ШИМИЧ

Германия
Посольство Федеративной Республики Германия
Алматы, 480091, ул. Фурманова, 173
Т. 506155, 506156, ф. 506276
german_embassy_almaty@nursat.kz
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Dr. Michael Libal

Греция
Посольcтво Греческой Республики
Алматы, 480051, пр. Достык, 216/1, уг. ул. Заводской
Т. 503961/62, ф. 503938
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Nicolas Hatoupis

Грузия
Посольство Грузии
Алматы, Посольский городок, Баян-аул, коттедж № 7
Т. 234121
Советник - Лаша Нинуа

Египет
ПОСОЛЬСТВО АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ЕГИПЕТ
Алматы, 480100, ул. Зенкова, 59 уг. ул. Жамбула
Т. 916358, 911022, ф. 911022
sphinx_emb@nursat.kz
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Mohamed Nabil Abdel Aziz Fedawy

Израиль
ПОСОЛЬСТВО ГОСУДАРСТВА ИЗРАИЛЬ
Алматы, 480091, пр. Желтоксан, 87, уг. ул. Казыбек би
Т. 507215, ф. 506283
Чрезвычайный и Полномочного Посол - Mr. Israel Mey-Ami

Индия
ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ ИНДИИ
Алматы, 480012, ул. Мауленова, 71, уг. ул. Казыбек би
Т. 921411, ф. 926767
india@in-emb.almaty.kz
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Saiyed Raza Hashim

Иран
ПОСОЛЬСТВО ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
Алматы, 480012, ул. Кабанбай батыра, 119, уг. Мичурина
Т. 541974, 675055, ф. 542754
Чрезвычайный и Полномочный Посол – Farsi

Испания
Почетное Консульство Испании
Алматы, ул. Шарипова, 90, офис 401
Т. 347444, 581201, ф. 581202
Почетный Консул / Honorary Consul - Mr. Daniel Mota Martinez

Испания
ПОСОЛЬСТВО КОРОЛЕВСТВО ИСПАНИИ
Алматы, 480072, ул. Байтурсынова, 102
Ambassador - Francisco Pascual de la Parte

Италия
Посольство Итальянской Республики
Алматы, 480100, ул. Казыбек би, 20 а, 3 этаж
Т. 910107, 910007, ф. 910053
ambalma@nursat.kz
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Mr. Fabrizio Piaggesi

Канада
Посольство Канады
Алматы, 480100, ул. Карасай батыра, 34, уг. ул. Пушкина
Т. 501151, 501152, ф. 582493
almat@dfait-maeci.gc.ca
Чрезвычайный Полномочный посол - Jerald Skinner

Китай
ПОСОЛЬСТВО КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
Алматы, 480091, ул. Фурманова, 137
Т. 639291, 631966, ф. 638209
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Yao Peisheng

Корея
ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ КОРЕИ
Алматы, ул. Джаркентская, 2/77,
Т. 532691, 532689, ф. 507059
kzemb@hanmail.net
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Choi Seung-Hoh

Кыргызстан
Посольство Кыргызской Республики
Алматы, 480012, ул. Амангельды, 68 а
Т. 632565, ф. 633362
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Акбар РЫСКУЛОВ

Латвия
Торговое представительство Латвии а Казахстане
Алматы, 480012, ул. Мауленова, 92, офис 321
Т. 628258
Глава представительства - Слувко Францис

Ливия
СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИВИЙСКАЯ АРАБСКАЯ ДЖАМАХИРИЯ
Алматы, ул. Мельничная, 10, уг. ул. Кабанбай батыра
Т. 542748, 542745, ф. 608536
livya@nursat.kz
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Рамадан Аль Мабрук Мухаммад АЛЬЖАДИ

Литва
Посольство Литовской Республики
Алматы, 480099, Горный Гигант, ул. Искандерова, 15
Т. 534103, 656123, ф.651460
livya@nursat.kz
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Виргилиус БУЛОВАС

Малайзия
ПОСОЛЬСТВО МАЛАЙЗИИ
Алматы, пр. Аль-Фараби, 36/2, уг. ул. Вихрева
Т. 533503, 533504, 533507, ф. 533506
Посол - Тан Сен Сан

Монголия
ПОСОЛЬСТВО МОНГОЛИИ
Алматы, 480061, ул. Саина, “Аубакирова-1” возле санатория “Карагалинка”
Т. 293790, 293259, ф. 601723
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Джамбыл Дордж

Нидерланды
Посольство Королевства Нидерландов
Алматы, 480072, ул. Наурызбай батыра, 103, уг. ул. Курмангазы
Т. 638654, 503773, ф. 631957,503772
nlgovalm@online.ru
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Speekenbrink А.Н.

Пакистан
ПОСОЛЬСТВО ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАКИСТАН
Алматы, 480004, ул. Тулебаева, 25
Т. 333548, 332678, 331502, ф. 331300
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Durray Shahwar Kureshi

Палестина
ПОСОЛЬСТВО ГОСУДАРСТВА ПАЛЕСТИНЫ
Алматы, ул. Кастеева, 38,
Т. 601545, ф. 601545
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Мохаммад Абдуллах ТАРШАХАНИ

Польша
Посольство Республики Польша
Алматы, 480051, ул. Батурина, 4
Т. 581551, ф. 581550,581552
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Зислав Новоцкий

Россия
Посольство Российской Федерации
Алматы, 480090, ул. Джандосова, 4
Т. 446491, 448222, ф. 428323
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Мерзляков Юрий Николаевич

Румыния
Embassy of Romania in the Republic of Kazakhsan
Алматы, 480100, ул. Пушкина, 97
Т. 635772, ф. 588317
ambro@nursat.kz
Временный поверенный в делах Румынии в РК - Stanescu Marin

Саудовская Аравия
Посольство Королевства Саудовской Аравии
Алматы, 480100, ул. Горная, 137
Т. 657790, 657791, ф. 502811
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Ибрагим Мохаммед Мусли

США
UNITED STATES COMMERCIAL SERVICE
Алматы, 480091, пр. Сейфуллина, 531, уг. Казыбек би, 3 этаж
Т. 587920, ф. 587923
almaty.office.box@mail.doc.gov
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Richart Henry Jones

Таджикистан
Посольство Таджикистана
Алматы, 480057, ул. Джандосова, 58
Т. 455656, ф. 442089
Сотрудник - Куралов Бахтияр Ниязович

Туркменистан
Посольство Туркменистана
Алматы, 480057, пр. Абая, 76/109
Т. 509604
Первый секретарь, консул - Мухаммедтурдыев Сердар Джумаевич

Турция
Посольство Турецкой Республики
Алматы, 480100, ул. Толе би, 29
Т. 913932, 918153, ф. 506208
almatyturk@kaznet.kz
Ambassador - Mr. Cinar Aldemir

Узбекистан
ПОСОЛЬСТВО РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
Алматы, 480100, ул. Барибаева, 36
Т. 910235, 918316, ф. 911055
Чрезвычайный и Полномочный Посол - Бутаяров Турдыкул Суванович

Украина
ПОСОЛЬСТВО УКРАИНЫ
Алматы, 480091, ул. Чайковского, 208 уг. ул. Курмангазы
Т. 627073
Генеральный Консул - Бай Олег Сергеевич

Франция
Посольство Франции в Казахстане и Кыргызстане
Алматы, 480091, ул. Фурманова, 173
Т. 582504, 582506, 582507, ф. 582509, 582179
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Mr. Serge Smessow

Чехия
ПОСОЛЬСТВО ЧЕШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Алматы, 480002, пр. Достык, 212
Т. 641703, 641606, ф. 644997
almaata@embassy.nzv.cz
Временный Поверенный в Делах - Miroslav Andr

Швейцария
Генеральное консульство Швейцарии
Алматы, 480091, пр. Желтоксан, 146 Комплекс “Алтын Алма” 5 эт.
Т. 503559, 503569, ф. 501388
kswisscg@nursat.kz
Генеральный Консул - Mr. Jurg Casserini

Япония
Посольство Японии в Казахстане
Алматы, 480100, ул. Казыбек би, 41 а, 3 этаж
Т. 980600, ф. 608601
jpemb@nursat.kz
Extraodinary and Plenipotentiary Ambassador - Tanaka Kenji

АГЕНТСТВО ПО МЕЖДУНАРОДНОМУ РАЗВИТИЮ США (ЮСАИД)
Алматы, 480091, ул. Фурманова, 99/ 97 а
Т. 507612, ф. 696490
Представитель - Глэнн АНДЕРС

КОРПУС МИРА
Алматы, 480072, ул. Шевченко, 100 уг. пр. Сейфуллина, 5 этаж
Т. 692984, 692985, ф. 624030
akingsley@kz.peacecorpus.gov
Представитель - Mr. Wylie Williams

МЕЖДУНАРОДНАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА
Алматы, 480100, ул. Кунаева, 86
Т. 918838, 914167, ф. 914267
ifrckz01@ifrc.org
Глава региональной делегации по Центральной Азии - Mr. Per Jensnaes

Голландско-Казахстанский Деловой Совет
Алматы, 480004, пр. Абылай хана, 58 а
Т. 336933, ф. 339482
Исполнительный директор Казахстанского офиса - Сорокин Валентин

ЮНЕСКО
Алматы, 480100, ул. Толе би, 67, уг. ул. Чайковского
Т. 582638, 582637, ф. 695863
uhata@unesco.org
Региональный Советник по коммуникации в Центральной Азии - Mr. George Cequeira

ЮНИСЕФ (Детский фонд)
Алматы, 480013, пл. Республики, 15, 6 этаж
Т. 638700, 630203, ф. 501662
almaty@unicef.org